В обсуждениях к недавно опубликованному материалу, неожиданно разгорелись жаркие споры по поводу того, как правильно называть основное изделие, расположенное на тонарме проигрывателя виниловых пластинок.

Картридж (cartridge) или головка звукоснимателя? Один из подписчиков канала своеобразным образом указал на «ошибку» в названии материала.

В этот же день разгорелся спор на 33 поста любителей винилового звука и заставил проанализировать ситуацию. С одной стороны я ждал, когда вмешаются в дискуссию «профессионалы грамотного правописания», которые любят ловить авторов на пропущенной запятой, но они не объявились. С другой стороны решил посмотреть какая практика применения названий в жизни (в магазинах, на форумах). Эту идею подкинул один из пользователей, участвующий в обсуждении.

По факту, он оказался прав. На одной из самых крупных торговых площадок, где можно выгодно купить эти изделия, дела обстоят именно таким образом — «Картридж» используется гораздо чаще «Звукоснимателя».

Теперь давайте посмотрим, как называют «Картридж-Головка звукоснимателя» практики винилового звука на одном из еще «живых» форумов:

532 к 30 — сам не ожидал увидеть такой результат.

Теперь давайте заглянем на форум самых авторитетных радиолюбителей, где вполне можно ожидать обратную практику…!

Нет! Картридж стал более популярным обозначением. Именно стал! Если перенестись назад в СССР, то абсолютно у всех на языке было название именно такое, как на картинке ниже:

Почему же так случилось? Возможно прав другой пользователь участвующий в споре:

Действительно, экспансия западных терминов и обозначений скорее обусловлена экономическими и производственными факторами, чем модой.

Возможно мнения подписчиков помогут разобраться в данной ситуации…

0
0

Комментарии 0